묻고답하기
문제는 음의 억양법 Widgetstyles
2009.07.22 12:30
언제 그 같은 스트레스를 포함하는 제목을 추가 완전히 읽을 수없는 경우, 그렇지 않은가
어떻게이 문제를 해결할 수 있을까? 난 그 문제를 통해 아약스 ecoding의 요청에 따라이 문제를 생각한다
미안 때문에 브라질 포르투갈어를 한국어로 번역하는거야 나쁜 경우에 대한 이해의 절반이다
;)
------------------------------------------------------
And the worst that I used Google to translate into Korean and the way was not a good idea
My problem is the following.
I am having problems with stress in widgetstyles as I use problem of accentuation of the encode.
How could I fix this problem? and one I would like these widgetstyle we can use the $ user_lang because they hold a particular block of content and needs to be translated = /
Now think of to understand
댓글 10
-
이승우808
2009.07.22 13:57
-
Perfect Lion
2009.07.22 20:07
And the worst that I used Google to translate into Korean and the way was not a good idea
My problem is the following.
I am having problems with stress in widgetstyles as I use problem of accentuation of the encode.
How could I fix this problem? and one I would like these widgetstyle we can use the $user_lang because they hold a particular block of content and needs to be translated
Now think of to understand
-
이승우808
2009.07.24 03:58
Hmm. . .Sorry I'm not Web Code expert. but translate what you said.
이분 언어선택 위젯에 문제가 있는듯 한데. . .제가 php를 모르니 뭐라하기도 그렇고. . .
난감하네요. . =_=;;a
누가 도움좀. . . . .
-
misol
2009.07.24 23:56
I can't understand your problem well. I think you want to show translated(=written?) contents in many languages, doesn't it?
If you want to write a document in many languages, follow these steps.
- Write a Document(in any languages). And submit it on your site.
- Use language select widget to change the language that you want to write.
- After using the widget, you may see the same document.
- Click the modify button in the selected language.
- After translating, submit the document on your site.
- Finished. You can see the modified document in the language. If you change the language via lang. select widget, you may see the Original document.
- By these way, you can write multi-lang. document.
I wish that your Q is this.
-
Perfect Lion
2009.07.25 04:03
No... misol
My problem is widgetstyle where the name for the way I tell is the problem of encoding. I realized that widgetstyle also do not have access to variables created by the User for translation, I wanted to see if he has any chance you can also make the widgetstyle can support the translation
Thanks
-
하늘03
2009.07.28 10:18
Hi,
Do you mean that you want to apply language selection in widget style?
Currently, it is not applied yet. We will fix it soon.
Thx,
-
하늘03
2009.07.28 10:52
And, you don't need to translate your English into Korean with Google translator.
The translator is not working well. I can't understand Portuguese, but including me, many people here can understand English :)
-
Perfect Lion
2009.07.28 12:27
Ok.
How do I get at least he did not error in encoding?
-
하늘03
2009.07.28 13:37
Well, I'm not sure what's the "encoding" problem. Could you show me any sample page showing the error?
-
Perfect Lion
2009.07.28 21:40
This is image your can looking this problem with encoding in the title for the widgetstyles. The text of title official "Ultimos Comentários" "Á" not encoding correct. =(
Sorry, We're not understand what you said. Translator's ability is very bad.
If you wanna say anything, Writing or Translating In English. ;)
P.S : I think that best translator is Google's Translator~lol