포럼
자동 언어 선택 애드온 번역 부탁드립니다.
2011.01.08 01:21
아래 요약 책갈피 애드온은 외국 사용자가 필요 없을 가능성이 높다는 거니님의 의견에 동의해서.. 만들었던 것 중에서 번역하면 쓸만한 것을 추려봤습니다. 그 중 하나를 올립니다. royallin님께서 타이완어 번역은 도와주셨습니다. 기존에 번역된 것을 다듬어 주셔도 환영입니다. 번역양은 많지 않습니다. 번역을 하시고 다실때, 어떤 이름으로 소개되면 좋을지도 알려주시면 좋겠습니다. 이메일 주소를 적어주셔도 괜찮고. 아이디를 적어주셔도 괜찮고... 안쓰시면 실명으로 갑니다;
- 애드온 제목
- 한국어 : 자동 언어 선택
- 타이완어 : 自動選擇語言
- 영어 : Auto-language select
- 설명 : 애드온의 제목입니다. 애드온의 성격을 반영해줄 수 있으면 괜찮습니다.
- 애드온 설명
- 한국어 : HTTP_ACCEPT_LANGUAGE 정보에 따라 홈페이지의 언어를 자동으로 선택합니다.
- 타이완어 : HTTP_ACCEPT_LANGUAGE 會自動選擇網頁語言
- 영어 : Automatically select preferred language, according to HTTP_ACCEPT_LANGUAGE information.
- 설명 : 애드온의 기능에 대한 설명입니다. HTTP_ACCEPT_LANGUAGE는 번역하지 마시고 한 문자로 취급해주세요.
파일 편집이 편하신 분들은 첨부된 info.xml 파일을 편집해주셔도 괜찮습니다.
번역을 하신 분들 이름을 설명에 넣으려 합니다. 이름이 아니어도 아이디나 닉네임도 괜찮습니다.. 어떻게 기록되면 좋을지.. 원하시는 이름대로 쓰고 싶습니다;;
처음 해보는 작업이라 신기하기만 합니다 ㅠㅠ;; (royallin님과는 svn 커밋 권한을 공유하고 있습니다.)
댓글 18
-
999
2011.01.08 11:54
-
misol
2011.01.08 15:58
고맙습니다! ^^;
-
JS.Park
2011.06.27 13:16
일본인들이 멈칫 할만한 번역이라 지나치지 못하고 리플달고 갑니다.
日本語 :言語自動選択 /
HTTP_ACCEPT_LANGUAGEの情報に従ってホームページの言語を自動選択します。
(회화체를 문장체로 바꾸었습니다.회화체라고 하더라도 접속사의 뉘앙스가 좀 애매하더라구요...)
-
fsfsdas
2011.01.08 17:47
대만어도 번역 ... ㄷㄷ 하시네요
-
misol
2011.01.11 19:15
제가 한건 아니니까요 ^^;;
-
옴바
2011.01.11 17:23
- 한국어 : 자동 언어 선택
- 몽골어 : автомат хэл сонгох
- 한국어 : HTTP_ACCEPT_LANGUAGE 정보에 따라 홈페이지의 언어를 자동으로 선택합니다.
- 몽골어 : HTTP_ACCEPT_LANGUAGE мэдээлэл дагаж вэб хуудасний хэл сонгоно
^^
-
misol
2011.01.11 19:12
고맙습니다! 제가 이름을 어떻게 써야 할까요?;; 한글로 그냥 옴바라고 쓰면 되나요?
-
옴바
2011.01.12 21:09
Umbaa :D
-
ForHanbi
2011.01.12 12:02
베트남어
Tự động lựa chọn ngôn ngữ
HTTP_ACCEPT_LANGUAGE Ngôn ngữ chương trình tại trang chủ tự động thay đổi được.
제목과 설명 순입니다.
-
misol
2011.01.12 20:58
고맙습니다 ^^; 이름은 어떻게 넣어드려야 하나요?.. 대답 없으시면 그냥 회원정보로 넣습니다;
-
SuP
2011.01.15 13:28
스페인어
Elegir idioma automáticamente.
El idoma de la página sera elegido por información de HTTP_ACCEPT_LANGUAGE.
-
misol
2011.01.15 17:56
고맙습니다. 번역자 이름으로 SuP를 그냥 넣겠습니다;;; (다른걸 넣으시려면 다시 댓글 달아주세요)
-
misol
2011.01.15 22:05
여기까지 받은 번역들을 xml파일에 넣어봤습니다. 번역자 이름표기가 마음에 안드시면 말씀해주세요. info.xml
-
misol
2011.01.18 16:11
번역 내용을 담아 배포하였습니다. http://www.xpressengine.com/?mid=download&package_srl=18982196
도와주셔서 고맙습니다! -
김승일815
2011.01.18 21:46
한국어 : 자동 언어 선택
중국어: 自动选择语言
한국어 : HTTP_ACCEPT_LANGUAGE 정보에 따라 홈페이지의 언어를 자동으로 선택합니다
중국어: HTTP_ACCEPT_LANGUAGE 根据信息自动选择语言 -
misol
2011.01.19 00:20
고맙습니다. 번역하신분 이름을 '김승일'이라고 쓰면 될까요? 어떻게 써야 할까요?. -
Pedro Louro
2012.07.23 11:44
포르투갈어와 이탈리아어로 ...
-
misol
2012.07.31 01:44
번역해주셔서 감사합니다!..
XE 자체가 Español 정도까지만 지원을 해서.. 번역해주신 결과물은 반영 가능한 순간이 되었을 때 반영하도록 하겠습니다.
번역 해주셔서 다시한번 감사드립니다.
글쓴이 | 제목 | 최종 글 |
---|---|---|
hika1 | xml 필터 삽입 신문법 오류 [3] | 2011.02.25 by 이택준 |
獨立軍 | 개발자님께~~ | |
지오426 | 위젯 스타일 버그 보고 | |
백성찬 | r8036 까지에서 db 관련 에러 [2] | 2011.01.23 by ㅇㅎㅇㅀㅇㅀ |
카르마 | PC에 개발환경 구축하기... [1] | 2011.01.19 by ForHanbi |
XE | XE 1.7.5-beta1 배포 및 테스트 [9] | 2014.03.24 by Volun |
푸시아 | 지지샵 실물몰 무제한 옵션추가 기능 작업중 [10] | 2014.02.21 by Volun |
푸시아 | 홈페이지 개발 용역의 원칙 [7] | 2014.02.28 by 이시태 |
식쵸 | 스크롤바, 체크박스, 라디오 버튼 등 시스템적 요소에 관한 디자인 처리 [2] | 2014.02.16 by 식쵸 |
이온디 | XEED 튜닝해보실 분 계신가요? [8] | 2014.02.12 by 클로여 |
착한악마 | contact writer번역 부탁드립니다. [11] | 2014.03.03 by Canto |
라르게덴 | XE DB 튜닝하기 [18] | 2014.02.10 by 영흥도우럭 |
시니시즘 | 프로모션 회원 제도 도입에 대한 견해입니다 [18] | 2014.01.21 by 착한악마 |
이즈야 | Github Milestone? [1] | 2020.03.14 by 윈컴이 |
XE | XE Hub - Open Office Day!! [8] | 2014.01.18 by K.Soma |
IZUZero | 레이아웃 설정에서 '헤더 스크립트' 부분이 2번 들어가는 것 같습니다. [3] | 2014.03.05 by V_L |
Hammer | XE 팀에 바라는 레이아웃의 업그레이드 [22] | 2020.03.14 by ForHanbi |
misol | 자동 언어 선택 애드온 번역 부탁드립니다. [18] | 2012.08.18 by rladydrl1 |
misol | 요약 책갈피 애드온 번역 부탁드려도 될까요? [9] | 2011.01.08 by misol |
XE | 글로써 전달하는 것은 많은 오해를 불러 일으킬 수 있습니다. [3] | 2014.04.14 by teguh100 |
일본어
自動言語選択
HTTP_ACCEPT_LANGUAGE 情報でホームページの言語を自動変換します。
번역자란에 ㅋㅋ 제 이름과 메일주소를 MinKi Kim , canfas@gmail.com 감사합니다.